|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 lafa |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Karazam-bibikely fihinana mitovy amin' ny zanadandy, mipetraka anaty vatan-kazo.
[Tsimihety]
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
4nom d'un insecte qui ronge le bois..
[Tankarana]
[1.19] |
| Voambolana | 5 Haibiby: tsy manan-kazon-damosina |
| Teny iditra (2/3) | 6 lafa |
| Sokajin-teny | 7 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
8Kiran-taretra.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
9Sens général : nom des fibres végétales dures et résistantes, désignées en français sous le nom de « crin végétal ».
10Par extension, on appelle aujourd'hui sous ce nom aussi d'autres fibres végétales telles que celles du sisal, Agave sisalana Perrine ex Engelm. 11(Asparagaceae), et même les crins animaux. 12Orthographié « laffa » dans le dictionnaire de Froberville. 13Employés autrefois pour la confection des filets et des lignes pour la pêche.. [1.196] |
| Voambolana | 14 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (3/3) | 15 lafa |
| Sokajin-teny | 16 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
17(vient du précédent).
18Nom de divers Arecaceae fournissant des crins végétaux. 19Ce sont suivant les dialectes :
27
|
| Voambolana | 40 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 41 alfa, 42 fala, falà, 43 lafa |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/03 |
|